Попугай Вертинскому
Он все твердит jamais,
И плачет по-французски…
А. Вертинский.
Снимайте посвящения со строчек
Написанных когда-то сгоряча.
Я чувствую, все так же кровоточат
Невидимые шрамы у плеча.
Ни нож, ни плеть и не больное слово
В моей душе не оставляют ран.
То просто крылья прорастают снова.
Да, мы такие, птицы жарких стран.
Не разучиться жить, не знать сомнений,
Со светлым сердцем, на любом кресте
Не потерять надежд и устремлений,
И никогда не говорить «jamais».
Нет, им не сделать из меня наседку.
Пусть крыльев нет. Но это до поры.
Мой день придет. Я вылечу из клетки
Под взглядом малахитовым судьбы!
Вчера мне вновь густые джунгли снились.
А ваши скорби, драмы не по мне.
Мой друг поэт, признайте, вы ошиблись.
Я никогда не говорил «jamais»!
Jamais – (фр, произносится как "жамэ") – никогда.
Свидетельство о публикации №120031708890
Светлана Орищенко 06.04.2025 19:03 Заявить о нарушении
СПАСИБО!
Счастья, радости, добра!
Лада Мали 06.04.2025 20:19 Заявить о нарушении