Янкеле Ротблит Наша дорога

Из популярных ивритских песен

Свет свечи в сиянье лунном бледнеет,
На подушке волос волна.
За окном сады цветут. Смелее!
Улыбнись: наконец вернулась к нам тишина.

Буря унеслась. Как в море синем,
На лице твоём покой уснувших вод.
Мы с рассветом свой привал покинем:
Ещё путь наш лалёк и не кончен наш поход.

Не легка, ох, не легка дорога,
И в глазах твоих печаль иногда.
Впереди полей  цветущих много,
Гор высоких и вершин в снегах гряда.

На твоих слезинках искры света,
И улыбка снова ко мне ищет путь.
Впереди у нас тепло рассвета.
Дай мне руку твою и все тревоги забудь.

Ещё миг один, свеча растает,
Ещё миг, нарушен будет этот покой.
Шум дневной, слышишь, нарастает.
Не иди без меня, я буду рядом с тобой.

Не легка, ох, не легка дорога…

Песня на музыку И.Эшдот в исполнении Д.Басана на сайте
https://www.youtube.com/watch?v=byEHQ_whdOQ

Перевод с иврита


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →