Не забудь

Вдохновение: Jean Juan “Don’t forget me” (вольный перевод)

Ветер в спину. Лечу.
Горы сдвинуть хочу...
Птицы нежно поют -
К дальним далям зовут...

Не забуду тебя,
Бесконечно любя.
Ты и я - это грусть.
Это боль. Ну и пусть!

Как вино в темноте,
Зрело чувство во льде.
Без него я пропал,
Оступился, упал.

Припев:

Ты меня не забудь!
Вспоминай хоть чуть-чуть!
Это радость и грусть.
Это - боль! Ну и пусть!

Ты меня не забудь!
Вспоминай хоть чуть-чуть!
Помни радость и грусть.
Это - боль… Ну и пусть

Оригинал:

https://youtu.be/LZ5gxZInOhA

When you feel the wind in your back
You can make the mountains move, yeah
When you hear the birds in the trees
They tell the story through, oh

You were mine, I was yours,
We were all about it
Young and wild, how we loved,
Said the one and only

Ripen wine in the dark,
Feeling lost without it
You were mine, I was yours,
Every tear was golden

Don’t forget me babe,
I remember your love
Don’t forget me babe,
None could change your heart
Don’t forget me babe,
I remember your love, your love, your love
Don’t forget me


Рецензии
Евгений, мне кажется это очень тяжело заниматься переводами песен... Здесь и текс и музыка уже заданы. ...Но как вольный перевод, хорош!

Лидия Федина   27.03.2020 13:00     Заявить о нарушении
Лидия, здравствуйте! Спасибо, что зашли в гости) Этот перевод получился весьма вольным:) Первый катрен совсем близко, а потом... растёкся мыслями). Наиболее удачным считаю свой перевод:
http://www.stihi.ru/2020/01/18/987
Как и переводы песен Дана Балана: смысл и мелодия сохранены. Можно подпевать по-русски) Жалко, что Ютуб их блокирует... Здоровья и всех благ!

Евгений Серов 77   27.03.2020 14:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.