Дорога до дому С переводом на русский

Тут раніш була алея,
Кленів і старих каштанів,
Поміж листя сонні феї
Щось шептали на світанні.

Йшла зі школи: пахли квіти,
Дивовижні співи птахів, -
Не було у всьому світі,
Найпрекраснішого шляху!

При дорозі стайня - коні,
Мій улюблений кінь Дарій!
Свіжий хліб бере з долоні,
І в обох нас очі карі!

Заплітала стрічки в гриву-
Приземлявся тихо вечір.
Я була така щаслива
В тій порі своїй малечій.

Скільки років мошкарою
Закружляло в синь далеку!..
А дорога ця до дому,
Ще не канула у Лету!


Перевод Григория Пономарчука:

Раньше здесь была аллея
Старых клёнов и каштанов,
И шептались сонно феи
Среди листьев утром рано...

А потом домой из школы
Нас кружили ароматы...
Василёчки никли долу,
Светом солнечным объяты.

И конюшня у дороги -
Друг меня увидит сразу:
Свежий хлебушек с ладони... -
Мы с ним оба кареглазы.

Я вплетала ленты в гриву,
Опускался тихо вечер...
И была я так счастлива
Молчаливой этой встречей.

Сколько лет уж откружило...
И дорога та далёко,
Но молчанья эти живы
В памяти моей глубокой...
 


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.