Лев и кость, взятая у собаки

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~346K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/

V;MXVII / 6 017

С нумерацией Газелей
Я не очень разобрался.
То ли буквы так хотели,
То ли я не так старался.
Первой ту Газель почтили,
Этим дело укрепили.
Первая строка там есть,
От неё и нам уж весть
В Ас-Сафи Аллах даёт,
Где Аля и Ас-Сакъи.
Если «руки коротки
У меня» – то не пройдёт.
Руки Боже удлинял.
Спайдерменом, что ли, стал?..

V;MXVIII / 6 018

И Язиду приписали
Ту строку – де говорил.
Может, правду люди знали,
Чтоб стакан ему налил
Виночерпий – понеслось
Лишь для тех, кто вкривь и вкось.
Остальные – устоят,
Как твердили – так твердят.
Если б не было Хусейна
В той истории Язида –
Как фарси, не тень санскрита,
Взять решил из тьмы бассейна,
Что неверием почтут,
Лишь проклятья нету тут.

V;MXIX / 6 019

Хоть народ – и проклинает.
Гъазали – не разрешил,
Про Язида вспоминает –
И его он запретил.
Всё в Ихъя Имам тот знал –
Мир весь праведный признал.
В общем – про вино строка,
И Язида там рука.
Первая Газель Диуана –
Сразу в бой, всё отсекая,
Нет приверженцев здесь Рая,
Ни к чему таким нирвана.
Только в Боге что Фана –
Там Факъирова Страна.

V;MXX / 6 020

И другой там – не решится.
Коль филолог иль поэт,
И религией не злится,
Формой что живёт аскет.
И Хафизу предъявляли
Ту строку, не понимали.
Можно у неверных брать –
От Хафиза там печать.
Абу Талиба почтили –
У него ведь брал Пророк,
Это в деле не порок,
И про то не позабыли.
Всё Аллах нам скажет в Сире –
В шариатском, пусть, мундире.

V;MXXI / 6 021

Да ответа было мало.
Льва там в дело приплели.
Поднято, пускай, забрало,
Опускать что не могли.
И не нам хоть отвечать –
Карандаш начнёт писать.
Повелением от Бога,
Мадада у Бога много…
Лев – Хафиз. Язид – собака,
Кость – тот бейт. И всё в «дано».
Дело – в то-то и «оно»,
Мадад где – там нету брака.
Лишь бы мысли отметались,
Мраком в Свете растворялись…
 
V;MXXII / 6 022

Мутгъим выбран для ответа,
Неожиданный подход?
В подсознании уж где-то
Червь сомнения живёт?
Черви – Бога поминали,
От Дауда это знали.
Дело червю, в общем, есть.
Нам – бумага, червю – честь.
Мутгъим обвинил Пророка
В Ночь Мигърадж – что лжёт он людям.
И его уже не судим,
Умер он не раньше срока.
И пред Богом уж предстал,
Там всю Правду и узнал.

V;MXXIII / 6 023

У него ведь взял Пророк
Тот джиуар, чтоб в Град войти.
Бог прислать другого мог.
Исключение в Пути?
Но язычника не взял
Наш Пророк. Тогда сказал,
Что с язычеством войны
Не ведут её сыны
Среди воинов Пророка.
«Нестыковка», что ль, опять?
Шейх Кафтару объяснять
Взялся то, по воле рока.
Стих Хассана он привёл,
В Книге Сиры что прочёл.

V;MXXIV / 6 024

Почему Хассан воспел
То деяние араба?
После смерти нету дел?
Но не так рука прораба
Стройку на земле ведёт,
Пусть, не каждый и поймёт.
Ищет жертву, чтоб напасть,
Эга где земная страсть
От себя удар отводит –
У Язида взял Хафиз.
Эга то, пускай, каприз,
На себя оно наводит
Подозрения людей,
Богу ведь всегда видней…

V;MXXV / 6 025

И намеренья понятны,
Если зависть есть у них.
Слаб умом? Так неприятны
Версии мои в сей стих?
Или просто – Мраком дело?
То спросил уж очень смело.
В общем, Мутгъим отвечает,
Кость собаке возвращает.
Да Аллах решает там:
Кость ли, тадж – лишь Он даёт,
Коль не понял то народ.
Кость такую дал Он Сам.
Лев с собакой не при чём.
Мил мой малый водоём…


Рецензии