Горы высокие если взорвутся

Горы высокие если взорвутся — ты не сломайся.
Гордые молодцы если заплачут — ты не страдай.
Море глубокое вскипятится — ты не пугайся.
И целый Мир если рухнет — не унывай.

Помни, эта жизнь недолговечна.
Барсом мчись когда Родина зовёт.
Живи, созидая и сея чисто и честно.
Ради народа живи пока смерть не заберёт.

Отстранись от зла и всего нечестивого.
Друга, способного предать оставь.
Гордость свою не теряй, чтоб не случилось,
Жизнь свою выше чести не ставь.

На пути к любимой все преграды проходи
Откинь гордыню в сторону, мой друг.
Храбрец сможет и у царей добыть дары.
Но богач уводит девушку с материнских рук.

Всегда лелей свою любовь,
Дари ей свою заботу и теплоту души.
Ради любви живи и сгорай ради неё.
И жизнь свою с любовью ты свяжи.

Горы высокие если взорвутся — ты не сломайся.
Гордые молодцы если заплачут — ты не страдай.
Море глубокое вскипятится — ты не пугайся.
И целый Мир если рухнет — не унывай.
___
Перевод на русский стихотворения Плиева Магомед-Саида «Ма вохалахь».


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →