Good пародия

Часто мне не хватает «time»,
Не ношу я ручных часов.
Я люблю безвременья драйв
Где-то в области отпусков.
Расписаний прошел «day»,
Ежедневник упал в стол.
И теперь моя жизнь «play».
О работе взгрустну «smoll».
Мой коллега уже «off»,
В прочем это давно, «yes».
Ты мне даришь букет цветов.
Я сегодня не там, здесь.
**************************
Good я, стало быть хороший,
В целом wjrldе нет милей.
Не хватает money - грошей
Euro, dollars и рублей.

Тяжела ты, life поэта,
Слава где, щьёрт побьери?
People, хавая всё это,
В Переводчик Google зри.

No problem, я не кисну,
Муза flight ко мне сама
Новый стих - poem свой тисну
От большого mind - ума.

Я linguist теперь со стажем,
Всех спрошу, что значит oll:
"Есть talant во мне, так скажем?
Кто сказал "Немного" - small ?


Рецензии
Неплохо, но последний «куплет» «смазали» - общее впечатление портится. Классика пародии, имхо - идентичность силлабо-тоники исходника и собственно пародии. Ваш «частушечный» хорей, наверное, уместен с точки зрения язвительного колорита, но не вторит авторскому дактилю, который выглядит выигрышней. И с английским надо бы поточней - повтор ошибки (а, возможно, описки) исходника, хоть и на другой позиции, имхо, не красит пародию...
Но в целом, по идее и тональности - зачёт.
Новых успехов!
Мое почтение

Алексей Шиванов   10.03.2020 16:18     Заявить о нарушении