11. Легенда индейцев цуни. Койот и чёрные дрозды

Давным-давно, когда ещё индейцы
Совсем не знали ига резерваций,
И мирно поклонялись лунам-солнцам,
Не для туристов исполняя танцы;
И знали языки зверей и птиц,
Деревьев и иных растений леса,
Ещё не видев белых лиц,
К стеклянным бусам не имея интереса;
Стараясь жить в гармонии с природой,
Они её в легендах воспевали,
И поколенья год от года
Так мир, и лес, и горы, и пустыни познавали.

   ХХХ

Настала осень, время улетать.
Вожак, сам Чёрный Дрозд, собрал перед отлётом стаю
Земле родной хвалу воздать,
Устроить праздник, вроде фестиваля.

Ну, что же, пёрышки почистив,
Устроили дрозды концерт.
И хор их громкий, искренний и чистый,
И танцы — всем видать окрест.

Поют-поют и ввысь летят,
КружАт-кружАт и снова вниз;
Купаться в озере хотят,
И снова ввысь.

И видел этот фестиваль койот,
Завистливо глядя голодным волком.
"Как жаль, что я — койот, не дрозд!
Всегда в семье, и сыты, и болтают без умолку!"

— Как я хотел бы с вами полетать! —
Намёком попросил он вожака.
— Так что ж, давай тогда решать,
А то ведь скоро улетим мы на юга.

— Да хоть сейчас, вот только крыльев нет.
— Ребята! Сбросимся койоту по перу.
Пускай в истории оставит след.
Койот как Чёрный Дрозд, летящий на ветру.

И скинулись дрозды, да штука в том,
Что выдернули перья каждый сбоку.
Взлетел койот, но всё-таки при сём
Клонился набок, словно птенчик на уроке.

Стал падать и на помощь звать,
Дрозды тотчас уже к нему летели,
Чтоб поддержать
И чтоб на землю мягко сели.

— Проблема, видимо, —
Плохое оперенье.
Поможем вновь ему, дрозды. —
Вновь сбросились ему на удивленье,
Уроки истины просты.

И снова вместе с ним в полёт.
Какой прекрасный небосвод!
"Как я велик!" — решил койот,
Да стая дальше ввысь зовёт.

А он, уставши, только вниз.
Держись, койот, держись, держись!
Но о скалу, как о карниз
Ударился, вдруг опершись.

А птиц не видно — унеслись.
Для них — небесная дорога.
Так высоко вдруг вознеслись,
Что выше гор отрогов.

    ХХХ

Койот с тех пор умнее стал,
Прыжок на землю мягок.
Ведь всё же с птицами летал,
А их полёт не сладок.

прим. авт. —
цуни/зуни - племя в штатах Нью-Мексико, Аризона; язык племени — изолят, не схож ни с одним из языков индейцев

14:04 МСК
8 марта 2020 года


Рецензии