Благодарность

(Вислава Шимборска, перевод с польского)


Как многим я обязана
тем, кого не люблю.

Облегчением, с которым смиряюсь,
что они близки кому-то другому.

Радостью, что не я являюсь
волком для их овечек.

Покойно мне с ними
и свободно мне с ними,
а этого любовь ни дать мне не может,
ни взять не умеет.

Я не жду их
от  окна    до дверей.
Терпелива, как солнечные часы,
понимаю,
чего любовь не понимает,
прощаю,
чего любовь не простила бы никогда.

От встречи до письма
не вечность проходит,
но просто несколько дней или недель.

Путешествия с ними всегда удачны,
концерты выслушаны,
соборы посещены,
пейзажи выразительны.

А  когда нас разделяет
семь гор и рек,
то это горы и реки
хорошо знакомые по карте.

Это их заслуга,
если я живу в трёх измерениях,
в пространстве нелирическом и нериторическом,
с настоящим, ибо подвижным горизонтом.

Они сами не знают,
как много несут в руках пустых.

«Я ничего им не должна» -
сказала бы любовь
на эту открытую тему.


Рецензии
Ольга, как выразили.. как хорошо, взволнованно, круто..
Спасибо вам

Андрей Мужиков   18.06.2026 04:42     Заявить о нарушении
Шимблрска - такая одна

Ольга Чепельская   19.06.2026 07:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →