Торквато Тассо, Сонет 145, с итальянского
Измученное сердце мне тревожишь?
Печаль расти от радости не может,
Тогда зачем, Амур, ты мне приносишь
грусть?
Когда приходишь, то влечешь ты за собой
Страдание, огонь и вновь страданье -
Я смерти с меньшим страхом ожидаю,
Чем все неистовство ударов за любовь.
Я вовсе жалости, мальчишка, не прошу,
Для новых ран в душе уж нету места.
Не надо побежденному отравы …
Тебе послушен я, на мне твоя же мета,
Оставь свой лук, разгладь у глаз прищур …
Невинность охранять - лишь в этом слава.
1969 г.
Свидетельство о публикации №120030303880
