Иван Вазов Здравствуйте, братушки
Иван Минчов Вазов (1850-1921 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Михаил Зенкевич
Иван Вазов
ЗДРАСТВУЙТЕ, БРАТУШКИ
– Мамо, мамо, я ги виж!
– Що е? – Идат, погледни ги.
С пушки, с саби... – Що стоиш?
Скоро, чедо, поздрави ги!
Тях ги бог прати насам,
да помагат, чедо, нам. –
И детето дава крушки
на солдатите без страх
и крещи на тях:
Здравствуйте, братушки!
Генералът кат орел
ескадроните повежда,
а орачът се запрел
и омаян ги изглежда:
чини му се, че е сън...
Изведнъж с туптенье, с звън
приближават кат вихрушки.
Той си шапката свали
и ги поздрави:
Здравствуйте, братушки!
Шипка! Шипка! Гръм се чуй.
Гурко мина планините!
Радост, чудо беше туй!
И на Тракия момите
срещат храбрите борци
и покриват със венци
техни глави, коне, пушки...
И кат стискат им ръце,
викат от сърце:
Здравствуйте, братушки!
Как са горди тез момци!
Един казак варди, гони
хиляди злодей, крадци –
цели турски легиони.
И народа с лик засмен,
като гледа вече в плен
тия полкове хайдушки,
на казаците добри
тъй благодари:
Здравствуйте, братушки!
Русе, 1878 г.
Иван Вазов
ЗДРАВСТВУЙТЕ, БРАТУШКИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Михаил Зенкевич)
„Мама, мама! Вон,
взгляни...”
„Что там?” – „Ружья,
сабли вижу...”
„Русские!..” – „Да, то они,
встретить их пойдем
поближе.
Это их послал сам бог,
чтобы нам помочь, сынок”.
Мальчик, позабыв игрушки,
побежал встречать солдат.
Словно солнцу рад:
„Здравствуйте, братушки!”
Едет генерал – орел,
а за ним вслед эскадроны.
Пахарь с пашни подошел,
их встречает, изумленный:
Кажется, что это сон...
Налетели – топот, звон,
словно вихрь потряс
верхушки...
Пахарь шапку снял, глядит,
с поля им кричит:
„Здравствуйте, братушки!”
Шипка! Шипка!
Слышен гром.
Гурко перешел Балканы!
Шумно, празднично кругом,
и нарядны, и румяны,
к храбрым девушки
спешат,
и в цветах ряды солдат,
ружья, сабли, кони,
пушки...
Словно братьев дорогих
все встречают их:
„Здравствуйте, братушки!”
Ну и храбрый же народ!
Сколько сил в нем
молодецких!
Вот один казак ведет
целый полк солдат
турецких.
А народ, смеясь, глядит:
жалкий у злодеев вид,
тащатся,
как побирушки!
Русских храбрецов солдат
все благодарят:
„Здравствуйте, братушки!”
Свидетельство о публикации №120030300028