Пленник. Саят Нова. перевод с тюркского

Сердце ранено, грудь разверста,
Я любимой своей пленён.
Связан, будто пред казнью, истерзан,
Я любимой своей пленён.

Я пленён.

Лик твой солнца лучом отмечен,
И сиянием озарён,
Я грущу о грядущей встрече,
Я любимой своей пленён.

Я пленён.

Скал безумных безумен голос,
Точно разума я лишён,
Будто раб, я в тебя закован,
Я любимой своей пленён .
Я пленён.

Как мне, раненому, смеяться?
Плачу, брошенный соловей.
Мне - любви твоей повиноваться
Я в плену у любви своей.
 
Я пленён.

Засмеёшься, цветок прекрасный,
Кто увидел, тот обречён.
И Сайят Нова скажет, «вАллах»
Я любимой своей пленён.

Я пленён.


Рецензии