The Ames Brothers. Rag Mop. Швабра

Эквиритмический перевод песни «Rag Mop» американской группы The Ames Brothers с с альбома "Hoop-Dee-Doo" (1952).

С 5 февраля 1950 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best-Selling Retail Records» в течение 2 недель.

Автор песни Джонни ли Уиллс (Johnnie Lee Wills) начал карьеру в 1934году, играя на банджо в группе своего старшего брата Боба Уиллса (James Robert Wills Texas Playboys. Группа играла танцевальную музыку в жанре вестрн-свинг, смесь кантри-музыки и джаза. В 1939 году Джон создал свою группу The Rhythmairs, но после того, как брат разделил свою группу на две, стал руководителем одной из них, назвавшись «Johnnie Lee Wills & All The Boys», продолжая играть на скрипке и банджо. В 1949 году он со своим гитаристом Диконом Андерсоном (Deacon Anderson) написал песню «Rag Mop» («Швабра»), но более успешной она стала в исполнении группы Ames Brothers, возглавивших чарт продаж. Эта запись считается примером прото-рок-н-ролла, поскольку в ней содержались элементы, которые позже вошли в определение жанра. Текст песни состоит из произнесения по буквам заглавия. В 1963 году комик Аллан Шерман (Allan Sherman) написал пародию на песню «Rat Fink» для своего альбома «My Son, the Nut» («Мой сын, сумасброд»)«My Son, the Nut» («Мой сын, сумасброд»), которую в 1979 году исполнила американская панк-группа The Misfits.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=de6c5McaIY4 (http://stihi.ru/) (Ames Brothers 1950)
http://www.youtube.com/watch?v=FTvxyly8iQk (http://stihi.ru/) (Ames Brothers 1958)
http://www.youtube.com/watch?v=xyaLJFPQ-48 (http://stihi.ru/) (Джонни Ли Уиллс 1949)
http://www.youtube.com/watch?v=RDICP0ch0OM (http://stihi.ru/) (The Treniers На ТВ)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2020/02/
05_Ames_Brothers_-_Rag_Mop.mp3

ШВАБРА
(перевод Евгения Соловьева)

Б
Скажу Б-Р
Б-Р-А
Б-Р-А-А
Бра
Б-Р-А-А
Бра бра бра бра

Ш
Скажу Ш-В
Ш-В-А
Ш-В-А-А
Шва
Ш-В-А-А-Б-Р-А-А
Швабра

Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Ш-В-А-А-Б-Р-А-А
Швабра!

А
Скажу А-Б
А-Б-В
А-Б-В-Г
А-Б-В-Г-Д
А-Б-В-Г-Д-Е-Ж-З

И
Скажу
Скажу Б-Р
Б-Р-А
Б-Р-А-А
Бра
Б-Р-А-А
Бра бра бра бра

Ш
Скажу Ш-В
Ш-В-А
Ш-В-А-А
Шва
Ш-В-А-А-Б-Р-А-А
Швабра

Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Швабра
Ду-ду-ду-ДА-ди-да-да
Ш-В-А-А-Б-Р-А-А
Швабра!
Швабра!

————————
RAG MOP
(Johnnie Lee Wills, Deacon Anderson)

M
I say M-O
M-O-P
M-O-P-P
Mop
M-O-P-P
Mop Mop Mop Mop

R
I say R-A
R-A-G
R-A-G-G
Rag
R-A-G-G M-O-P-P
Rag Mop

Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
R-A-G-G M-O-P-P
Rag Mop!

A
I say A-B
A-B-C
A-B-C-D
A-B-C-D-E
A-B-C-D-E-F-G-H

I
I say M-O
M-O-P
M-O-P-P
Mop
M-O-P-P
Mop Mop Mop Mop

R
I say R-A
R-A-G
R-A-G-G
Rag
R-A-G-G M-O-P-P
Rag Mop

Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
Rag Mop
Doo-doo-doo-DAH-dee-ah-dah
R-A-G-G M-O-P-P
Rag Mop!
Rag Mop!


Рецензии