5. Легенда Древней Японии. Меч императора

Давным-давно написаны "Кодзики",
В них времена — с неведомою датой,
Прочти, увидишь, кем были владыки
Страны Ямато.

Написано в сих древних
             синтоистских свитках,
Как был рождён бог моря Сусаноо,
Будь осторожен, бог услышит читку,
А непочтительных он унесёт на дно.

Из царства мёртвых бог творенья Идзанаги*
Вернулся в страхе, вспоминая мрак.
Хотел поднять оттуда Идзанами,
Да что-то вдруг пошло не так.

И чтобы продолжать творить,
Он чистою водой омыть
Себя был должен сразу и ожить,
Воскреснуть и детей-богов родить.

И тут при омовеньи глаз
Свидетелем чудес стал враз:
Явилась в мир Аматэрасу**
И Цукиёми вслед с ней сразу.

А далее, когда омыл он нос,
Без расслабления и снов,
Он сына в братья дочерям принёс,
Нарекши имя Сусаноо.

И старшая в награду получила Солнце с Небом,
А младшая — Луну;
Ветра, а также дождь со снегом,
И бури с ураганом  — Сусаноо.

Ему не нравилось такое предложенье,
Стихиями непросто управлять
И, игнорируя отцово повеленье,
Для Аматэрасу он решился мужем стать.

Сначала шло всё хорошо,
Рождались боги из вещей обоих,
Да что-то вновь не так пошло;
Бывает есть ещё мощнее боги. —

И изгнан Сусаноо с небес
За то, что причинил обиды,
И даже Солнца диск исчез***,
Во мраке ничего не видно.

И понял Сусаноо ошибку,
Решился беды искупить,
Пошёл по островам, без крику,
Не зная, как прощенье заслужить.

И так он шёл в сандалии обутый,
Пока не встретил пару стариков. —
Чета Асинадзути с Тэнадзути
Когда-то сильными считалась средь богов.

Но судьбы есть свои и у бессмертных,
Бывает, боги тоже умирают;
И, оказавшись вдруг в когтях у Смерти,
Нежданно, словно Феникс, воскресают.

Узнал от стариков тут Сусаноо,
Что змей-чудовище пожрал их дочерей,
Оставив на закуску лишь одну;
И бог стихий придумал, как её спасти от зверя.

Он повелел им раздобыть сакэ,
Наполнить бочки доверху и у дворца поставить.
Чудовище от этого винца
Уснуло, тут и смог герой его убить да и себя прославить.

В хвосте же змея им был найден меч,
Который примирил сестру и брата.
Аматэрасу призван был сберечь,
А с ней её потомка — Дзимму-императора****.

      ХХХ

Сей миф нам преподнёс урок,
Что в послушанье есть свой толк.
Чужим наградам не завидуй,
Бывает, что заслуги скрыты с виду.

* чета богов-создателей островов
** богиня Солнца
*** легенда гласит, что Аматэрасу скрылась от яростного Сусаноо в пещере
**** первый император Японии

18:46 МСК
29 февраля 2020 года


Рецензии