Священная Любовь

Пусть мир чужой останется за этой дверью,
Ты в длинном чёрном платье предо мной..
Никто из нас не скован цепью,
Где через ложь предательства лишь путь домой.

Я долго ждал тебя, искал и грезил...
И в небе умолял Луну!
Под звёздным небом лишь тебя бы встретил,
Священную любовь свою!

Я поднимался, падал и страдал,
И одиноким жил в безбожном мире,
Пока в тебе я не нашёл Грааль,
И свет души моей и древо жизни...


Рецензии
Как читатель 8 из 10
Как критик. 8 из 10

Тауберт Ортабаев   07.05.2021 19:06     Заявить о нарушении
Спасибо )) Это мой превод с английского... очень "свободный" перевод )

Ава Лерман Вернулась   07.05.2021 19:15   Заявить о нарушении
Почитайте
Шекспира в переводе Самуила Яковлевича Маршака

Тауберт Ортабаев   07.05.2021 19:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.