Alan Price Poor People 1973 перевод

Отрывок из фильма с песней

https://www.youtube.com/watch?v=TR0IhDu-kIA

Poor people are poor people -
And they don't understand
A man's got to make whatever he wants-
And take it with his own hands.

Poor people stay poor people -
And they never get to see
Someone's got to win in the human race-
If it isn't you, then it has to be me.

So smile while you're makin' it-
Laugh while you're takin' it-
Even though you're fakin' it-
Nobody's gonna know.
Nobody's gonna know.

It's no use mumbling.
It's no use grumbling.
Life just isn't fair-
There's no easy days
There's no easy ways
Just get out there and do it!

And sing and they'll sing your song-
Laugh while you're getting on-
Smile and they'll string along-
And nobody's gonna know.
Nobody's gonna know.
Nobody's gonna know.
And nobody's gonna know.
.................................
Дословный перевод

Этот перевод намеренно сохранен несколько неуклюжим с целью  максимально точно передать текст и смысл оригинала.

Бедные люди

Бедные люди - это бедные люди.
И они не понимают, что
Человек должен сам исполнять свои  желания,
И делать это своими руками.

Бедные люди остаются бедными людьми -
И они никогда не видят,
Что кто-то должен побеждать в человеческой гонке,
Если это не вы, то это должен быть я.

Так улыбайтесь, пока вы это делаете,
Смейтесь, пока вы это делаете,
Хотя вы притворяетесь при этом,
Никто не узнает.
Никто не узнает.

Бесполезно  бормотать.
Бесполезно  ворчать.
Жизнь просто несправедлива.
Не бывает легких дней.
Не бывает  легких путей.
Просто соберись и сделай это!

Пойте, и они будут петь вашу песню -
Смейтесь, пока вы живете,
Улыбнитесь, и они тоже улыбнутся
И никто не узнает.
Никто не узнает.
Никто не узнает.
И никто не узнает. 
…………………………………………………..

Эквиритмическийй перевод

Бедные люди

Обычные  люди –  бедные люди.
Человек, постарайся понять,
Твои грезы и  планы, мечты затаенные,
Только сам можешь ты исполнять.

Бедные люди останутся  бедными,
Правды не видя простой:
Жизнь – забег, победитель найдется,
Ты, иль я, или кто-то другой.

Притворись, что забег тебе в радость,
Вместе мы  или по одному.
Улыбнись, если сил  не осталось,
Правда здесь не нужна никому.
Правда здесь не нужна никому.

Жизнь – такая,
И только такая.
Справедливости нет, не взыщи.
Умолять и ворчать – бесполезно,
Стойким  будь и не трепещи.

Пой - и песню твою подхватят,
Улыбнись – улыбнутся  в ответ.
Не показывай боль и отчаянье,
Смех пусть будет защитой от бед.

Понять нужно тебе самому,
Правда здесь не нужна никому,
Правда здесь не нужна никому.


Рецензии