Бонита

(НА ЭТИ СЛОВА ЕСТЬ ПЕСНЯ)

(В переводе с испанского бонита - пригожая)

Где кружат стаи чаек с криком громким,
Над волнами с рассвета до темна,
Жила в портовом городке девчонка,
Сводила моряков шальных с ума.
Срывали в жарких спорах они глотки,
Кто сможет сердце  девушки занять?
За эту босоногую красотку
Готов был каждый жизнь свою отдать.

ПРИПЕВ: Всегда мальчишек свита
                Вокруг нее была.
                И в городке «бонита»
                Молва ее звала.
                В ответ лишь улыбалась
                Девчонка — сирота.
                От матери достались
                Ей стать и красота.

Однажды в городок тот утром ранним
Под черным флагом вдруг приплыл фрегат.
И был на нем отважным капитаном
Красавчик Джек, отчаянный пират.
На пирсе, солнцем утренним залитом,
От выпитого рома, чуть хмельной,
Увидел он красавицу бониту.
Влюбился и позвал ее с  собой

ПРИПЕВ:

Где кружат стаи чаек с криком громким,
Над волнами с рассвета до темна,
Жила в портовом городке девчонка,
И вот с пиратом уплыла она
А в городке бродили долго слухи
Что будто бы тот Джек богат, как крез.
Вздыхали и крестили лоб старухи,
Не веря в сказки глупые всерьез.

ПРИПЕВ: И долго о боните
                Легенда та жила.
                И по незримым нитям
                Она до нас дошла.
                В сюжет довольно смелый
                Поверить каждый рад,
                Что сделал королевой
                Бониту Джек — пират.   


Рецензии