Бонита
(В переводе с испанского бонита - пригожая)
Где кружат стаи чаек с криком громким,
Над волнами с рассвета до темна,
Жила в портовом городке девчонка,
Сводила моряков шальных с ума.
Срывали в жарких спорах они глотки,
Кто сможет сердце девушки занять?
За эту босоногую красотку
Готов был каждый жизнь свою отдать.
ПРИПЕВ: Всегда мальчишек свита
Вокруг нее была.
И в городке «бонита»
Молва ее звала.
В ответ лишь улыбалась
Девчонка — сирота.
От матери достались
Ей стать и красота.
Однажды в городок тот утром ранним
Под черным флагом вдруг приплыл фрегат.
И был на нем отважным капитаном
Красавчик Джек, отчаянный пират.
На пирсе, солнцем утренним залитом,
От выпитого рома, чуть хмельной,
Увидел он красавицу бониту.
Влюбился и позвал ее с собой
ПРИПЕВ:
Где кружат стаи чаек с криком громким,
Над волнами с рассвета до темна,
Жила в портовом городке девчонка,
И вот с пиратом уплыла она
А в городке бродили долго слухи
Что будто бы тот Джек богат, как крез.
Вздыхали и крестили лоб старухи,
Не веря в сказки глупые всерьез.
ПРИПЕВ: И долго о боните
Легенда та жила.
И по незримым нитям
Она до нас дошла.
В сюжет довольно смелый
Поверить каждый рад,
Что сделал королевой
Бониту Джек — пират.
Свидетельство о публикации №120022504936