Когда из призрачной дали

   
Приходят волны ниоткуда,
В туманно-призрачной дали,
Где пропадают корабли –
Почти что местные Бермуды.

Кусочек Тао перед сном
Затих таинственно и … сладко,
Необъяснимая загадка –
Седые мысли все о нём.

О красоте, что с каждым взглядом
Любовью полнит нам сердца.
Меня, из будней беглеца,
Манит не даль, а то, что рядом.

И это странно, я привык
Вдаль устремлять свои мечтанья,
Но моё зрелое сознанье
Перевернулось в тот же миг,

Как я увидел сказку эту,
Когда из призрачной дали
Вдруг появлялись корабли
И проплывали над планетой.


Ко (остров) Тао – небольшой островок в Сиамском заливе, неподалеку от острова Панган. В переводе с тайского – Остров Черепах, сказочно красив, мекка дайверов и сноркелингистов.


Рецензии
Ага! Вот оно это чудесное стихотворение!
И правда, очень красивое.
Спасибо, Анатолий! Насладилась Вашей поэзией, а теперь пойду любоваться на Ваши крымские снимки.
С теплом и уважением
Наташа

Радость Натали   25.09.2020 14:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Наташа!
В Крыму есть места не хуже, чем на Ко Тао, но ближе нам и по расстоянию и по природе. Заходите, посмотрите на азовские берега Крыма.

С признательностью и теплом, Анатолий.

Анатолий Цепин   26.09.2020 10:34   Заявить о нарушении
Да, Анатолий, я полюбовалась видами Крыма! Спасибо!

Радость Натали   26.09.2020 12:36   Заявить о нарушении
На это произведение написана 41 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.