В райских садах

В райских садах о Минне* с утра заливаются соловьи:

     'Люди, не убивайте друг друга!
     Объясняйтесь друг другу в любви!

Прошли мы, соловьи, двуногих прискорбные инкарнации,
а теперь летаем в пространствах Богоцивилизации.

Мы — соловушки — миниатюрные белые корабелы.
И как вам только злобствовать не надоело
      и потакать тёмным страстям?!

Земля превратится в соловьиный сад, о Иоанн!'






*Минне — вышняя неизреченная любовь, которой нет в настоящем миропорядке, нет и на низших небесах. Парадоксальным образом, только в земной концентрационной зоне может возжечься негасимая свеча Минне в сердце человека.

Из новой поэтической книги 'Эмиграция на небеса'.

Фото из интернета.


Рецензии
Спасибо, бесспорно дело вкуса. Много читал Тимура Зульфикарова, приелось. Можно говорить много и около.. я соглашусь, конечно авторский взгляд, на то и авторский - имеет пр-во быть. Моё мнение : нужно проще и доступнее. http://www.stihi.ru/2019/03/12/8775 (Интересно, как лучше в тексте - "цветистый", цветастый, цветущий(проще - лучше) Но "цветистый" я "соединяю" с цветами на ткани платья платья. Какой вариант, на ваш взгляд, оставить. Извините. Спаси-бо-г, всех благ.
П. С. Пока вы ищете время ответить. Я рискую потерять собеседника. Здоровья вам.

Тахир Сувханов   25.02.2020 16:30     Заявить о нарушении
Здоровья, процветанья и успехов!
И пусть тёмный мир обойдёт Вас стороной...

Сандра Леписто   12.06.2020 21:42   Заявить о нарушении