Бегу, лечу над облаками

Бегу, лечу над облаками
Между границами теней,
Всевышний глас среди небес,
Молниеносных искр блеск.

Томление огненного духа,
Стихий бушующих глагол
Встречают светоносный взор,
Дыхание вечности из лета.

Кружится музыка органа
Лаская Розы лепестки.
Рукой невидимой скрипач

На струнах взмахами смычка
Танцует танго пирует
С ключами мудрости Творца.

Княжна Татьяна Романова

I am running, flying over the clouds
Between the boundaries of shadows
The Supreme voice among the heavens
The brilliance of fulminant sparks.

The languor of the fiery spirit,
The verb of raging elements
Meet the luminiferous gaze,
The breath of eternity from a summer.

The organ music is whirling
Caressing the petals of roses.
The invisible hand of an violinist

With the bow swing on the strings
Dancing a tango’s pirouette.
With the keys of the Creator's wisdom.

Princess Tatiana Romanova

Je cours, je survole les nuages
Entre les limites des ombres,
Voix supr;me parmi les cieux,
La brilliance des ;tincelles de foudre

La langueur de l'esprit ardent,
Le verbe des ;l;ments d;cha;n;s
Rencontrent un regard lumineux,
Le souffle de l';ternit; de l';t;.

La musique d'organe se tourne
Caressant les p;tales de la roses
La main d'un violoniste invisible

Sur les cordes avec une vague de l'archet
Danse des pirouettes de tango
Avec les cl;s de la sagesse du Cr;ateur.

Princesse Tatiana Romanova

Sto correndo, volando sopra le nuvole
Tra i confini delle ombre,
La voce suprema tra i cieli
La brillanza di scintille di fulmini

Il languore dello spirito infuocato,
Uno verbo di elementi infuriati
Incontrano lo sguardo luminifero,
Il respiro dell'eternit; dall'estate.

La musica organica sta girando
Accarezzando i petali di rose
La mano invisibile di un violinista

Sulle corde con un'onda dell’arco
Balla uno pirouette di tango
Con le chiavi della saggezza del Creatore.

Principessa Tatiana Romanova


Рецензии