Том 2. Глава 4. Неожиданная встреча

ГЛАВА 4. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА.

   Молодой 23-летний помощник магистра Генри – Лиандр, приехал в Лондон. В городе было спокойно. Лиандр вошёл в центральную таверну города.
- Стакан эля мне, будьте добры, - обратился он к трактирщику. Как только вино подали, рыцарь сел в затемнённый угол комнаты за свободный небольшой столик и осмотрелся. Вокруг сидели пьяницы, бандиты, бедные и богатые граждане, проститутки, все любили проводить здесь время. Освещена таверна тусклым светом свечей. Внутри всё было обито гладким камнем и обвешано затхлыми тряпками темных цветов. Как только рыцарь допил вино, то подошёл к трактирщику.
- Скажи, любезный, происходило ли в городе что-то странное последнее время?
- Нет, сир.
- Ты уверен?
- Да, сир, - несерьезно отвечал трактирщик.
- А если так, - и Лиандр схватил собеседника двумя руками за одежду и прижал к столу.
- Милорд, милорд, я всё скажу, - с испугу закричал тот свои огрубевшим голосом. В этот момент сзади Лиандра повернули за плечо, и он получил удар в лицо. Вскочив, рыцарь заблокировал левой рукой правую руку напавшего оборванца и нанёс ответный удар в лицо. Сразу вскочило несколько человек и побежало к Лиандру.
- А ну-ка прекратили всё это немедленно! – вдруг прозвучал очень громкий и строгий голос вошедшего незнакомца. Все замерли, начали рассаживаться по местам, и перешёптываться.
- Это он, это он, не может быть, - ходило гулом по таверне.
- Прошу прощения, сир, за поведение этих бедняг. Им лишь бы подраться, - вежливо начал незнакомец.
- Почему вы помогли мне?
- Моё имя Эдвард. Я младший сын Иоанна. И мой брат пытается найти меня и убить, пока я пытаюсь свергнуть его с трона. Он не должен править.
- Меня зовут Лиандр. Враг моего врага, мой друг. Спасибо за помощь, милорд, - проговорил рыцарь и поклонился.
- Давай пройдемся, - сказал Эдвард, и собеседники вышли на улицу.
- Что вы хотели мне сказать, милорд?
- Можешь обращаться ко мне без титулов. Мне 30. Я младше твоего командира, - с улыбкой сказал англичанин.
- Ты его знаешь?
- Давай зайдём в этот дом, - сказал Эдвард, открыл дверь, и они вошли внутрь. Спиной к входу, оперевшись на стол, стоял рыцарь в чёрном плаще и изучал карту. Как только он развернулся, Лиандр оказался поражён.
- Магистр Генри? – в недоумении воскликнул Лиандр.
- Не ожидал? А я всё гадал, кто из вас троих отправится в Англию, - радостно ответил Генри и обнял друга.
- Но как вы сбежали, сир?
- Обязательно расскажу, друг мой. А пока, у нас появился союзник в лице Эдварда. И я много чего узнал. Неделю назад я послал письмо королю Кастаньонсу с предупреждением того, что на Испанию, а именно на город Валенсию, нападёт Мавритания. Надеюсь, он получит его вовремя.
- И какой план? Ульрих отправился к тевтонцам, в Мавританию поехал Адриан. Это было месяц назад. Не знаю, что с ними сейчас.
- Лиандр, сейчас важно покинуть Англию и вернуться в Испанию. Нам нужно забрать с собой Эдварда. Его брат, король Георг, не успокоиться пока не найдёт его. Но если мы выиграем войну и окажем поддержку Эдварду, Георгу придётся тяжело, и мы сможем отомстить за Джона и Андраша, - со злостью закончил Генри.
- Как скажете, магистр. Что для этого нужно?
- Раз уж ты здесь, бежать можно сегодня. Эдвард. У тебя есть знакомый корабль, чтобы покинуть острова?
- Есть. Я прикажу отправляться сегодня. Сотня моих верных людей окажет нам поддержку, - уверенно сказал Эдвард.
- Спасибо. Тогда осталось дождаться ночи, - произнёс Генри и выпил стоящий на столе кубок с вином.
   Как только Лондон погрузился по тьму, Генри, Лиандр и Эдвард и в чёрных одеяниях прокрались через город на корабль. Через несколько минут они покинули берега Англии. На следующий день, все высадились на севере Франции.
- Путь не близкий, это может занять неделю, - заметил Эдвард.
- Мы справимся. Что с моей семьёй, Лиандр? – спросил магистр.
- Мы отправили их в Мадрид к королю, - ответил Лиандр.
- Хорошо, надеюсь, они в безопасности. Мне нужно с ними встретиться.
- Мы с тобой, магистр, - с улыбкой сказал англичанин.
- Как же Георг смог провернуть всё это так быстро? Подговорить мавров, тевтонцев, дважды покушался на вас, сир, - удивленно произнёс Лиандр.
- Осквернённые души заблудших овец отправлю я в ад ударом меча, - злобно ответил Генри. – Георг угрожал моей семье, а значит, я достану его из-под земли.
- Эдвард, а у тебя какой план?
- Я хочу помочь вам в борьбе против своего брата, но мне нужна ваша помощь. Я не такой плохой, как мой брат. Он считает себя властелином мира и хочет всем это продемонстрировать.
- Я продемонстрирую ему свой клинок, - слегка посмеявшись, сказал Генри. – Путь не близкий, друзья, поэтому, Лиандр, расскажу тебе, как я оказался в Лондоне.


Рецензии