о, эта бледность на лице...
Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)
Уолтер Сэвидж Лэндор
Уходит год, беря что-то от нас…
Уходит год, беря что-то от нас…
Вздохнув, мы ускоряем каждый час.
Walter Savage Landor
Each year bears something from us...
Each year bears something from us as it flies,
We only blow it farther with our sighs.
Эллен Бали
краткость сестра таланта
вы с Лэндором сегодня превзошли себя...
***
о,эта бледность на лице
и шёлк волос исчез куда-то
улыбка кислая и сонный взгляд
пора на сцену выйти Дубликату...
Свидетельство о публикации №120022103862
Поздравляю Вас с днём рождения. От всего сердца желаю всего самого доброго! Обязательно здоровья, удачи, радости в жизни и дальнейших творческих свершений.
За ваше женское счастье,
Выпиваю я бокал.
Чтоб не знали вы ненастья.
Чтоб Вас Бог оберегал!
Валентин Савин 21.02.2020 12:29 Заявить о нарушении