Le monde est sourd. Мир глух

https://fr.lyrsense.com/francis_cabrel/le_monde_est_sourd

Что, друг, это значит:
За грош ребенок батрачит,
Пупок надрывает,
А белый дядя в гольф играет?
Весь мир в грязь сползает...
Что за злые времена?
Во всём наживы злобный дух,
Сегодня мир вокруг и слеп и глух!

А вот лжеученый,
К войне с природой подключенный...
Я вижу, вы кивнули,
Но мертвый зверь и у вас кипит в кастрюле!
Весь мир в грязь столкнули...
Что за злые времена?
Во всём наживы злобный дух,
Сегодня мир вокруг и слеп и глух!

А лгун на трибуне –
Ну чем не пират на шхуне!
Не ставит под пули –
Грабит в чистом офисе, на стуле!
Весь мир в грязь столкнули...
Что за злые времена?
Вновь очевидцев не найдешь,
А мир и глух, и слеп – в общем, хорош!

Золушка у нас здесь очутилась,
Ей страшно,
Записку пишет мне: «Я заблудилась,
Мне важно
Скорей вернуться в мою глушь!
Мне кажется, я в Вавилонской башне!»

Тот в церковь приходит
И счастлив, что братьев находит,
А сын им недоволен,
И пистолет ему дороже колоколен!
О, мир тяжко болен!
Что за злые времена?
Во всём наживы злобный дух,
Сегодня мир вокруг и слеп и глух!

Что, друг, это значит:
За грош ребенок батрачит?..
А вот лжеученый,
Как в доспех, в успех облаченный...
А лгун на трибуне –
Герой, как пират на шхуне,
И не плюнем!
Вслед не плюнем!

Francis Cabrel

https://fr.lyrsense.com/francis_cabrel/le_monde_est_sourd


Рецензии