Три самые тяжёлые завесы от Аллаха

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~346K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/

Три самые тяжёлые завесы от Аллаха: завеса гъабида-богомольца, завеса захида-отшельника и завеса гъалима-учёного

MX;DXLIV / 9 544

Тех завес – страшнее нету,
Шейх Абу Язид сказал
Ясно всем, не по секрету,
Сам об этом явно знал:
И отшельником он был,
Богомольцев удивил,
Знанья больше всех имел –
Потому и преуспел.
В общем, то не строй теорий –
Практика всего одна,
Вся медали сторона,
Без тупых фантасмагорий,
Есть о чём послушать нам,
Зверь расскажет мне и Вам.

MX;DXLV / 9 545

Вкратце дело перескажем,
Через точку с запятой,
Простотой где лыко вяжем
В этом мире под луной.
Профиль – каждому мешал,
В коем он преуспевал.
Зухд – был захида завесой,
Из отшельничества леса,
Знаньем – знающий забыл,
Богомолец – богомольем.
Непричастности раздольем?
Вовсе нет – предупредил.
Средство – целью избирали
И о Боге забывали…

MX;DXLVI / 9 546

Зухд – считался отреканьем
От того, что ты имел.
Мира бренным нареканьем –
Малым был его удел:
Из удела – что в владенье?
Малостью той отреченье?
Если вкратце, где – зуххад,
Что отшельников парад.
Коль заметил ты Аллаха –
Взгляд к другому не вернётся
И на нафс не обернётся, –
Такова у зухда, птаха,
Суть, понять её коль смог
Зверь-глупец, не демагог.

MX;DXLVII / 9 547

Богомольца истощала
Милость вся, что Бог давал,
Богомольем что бывала –
Богомолье в ней и знал.
Ну а дальше был вопрос,
Будь я трижды водонос:
Знанья все – строка одна
Ляўхуль где Махфуз. До дна
Там добраться нету силы.
Ну и сколь из той строки
Выучил в миру уж ты?
В дополнение где вилы:
Ну и сколько воплотил
Из того – что изучил?

MX;DXLVIII / 9 548

Абу Муса снова тут
Эти речи проясняет,
Что нелёгкий в мире труд,
Всё по силе воплощает.
Дальше вкратце излагаем,
Речью де не утомляем.
В – хале – коли говорилось,
Знанье слабо приоткрылось:
Состояние иметь
Перед Богом в деле надо,
Знанию тогда отрада
Пониманьем преуспеть.
Мы ж – слова лишь говорили,
Форму дела отцедили.


Рецензии