Добрый вечер, Анатолий! Бывает, конечно... Даже часто. Помню, Вы писали, что некоторые читатели 5-6 произведений за 1 минуту прочитывают. Это так называемые "боты". Программы, на них не стоит обращать внимания. Мне это разъяснили.
Очень хочу полностью прочитать Ваш "Эпос о Гильгамеше". Но пока не читаю длинных текстов, недавно сделали операцию на глазах.
Здоровья Вам и всего доброго!
С теплом, Лариса
Лариса, добрый вечер. Спасибо за прочтение и отзыв. Я сам почти здесь не читаю очень длинных стихов, да и пишу их редко. Но несколько лет назад увлёкся переводом по подстрочнику "Эпоса о Гильгамеше". Это же древний клинописный текст и в результате расшифровки специалистами мы можем знать только его содержание, а не как он звучал в оригинале. И хотя я переводил строка в строку, это всё же своя интерпретация в поэтическом смысле. И другая, мне кажется, невозможна. Даже Омара Хайяма переводили в разных размерах, а что уж говорить о тексте, которому несколько тысяч лет. Только поэтому написал, что это свободный перевод, да ещё чтобы обезопасить себя от нападок переводчиков. Желаю Вам светлых глаз. А прочесть ещё успеете, если интерес сохранится. С теплом. Анатолий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.