Храм. По ст. Ч. Бонера

По мотивам сонета Чарльза Бонера (1815 - 1870)
Храм, с англ.


В Египте в баснословные года
В гранитных недрах вырубали храм,
Дабы хранить своих кумиров там
Во все века без порчи и вреда.

На склонах Гималаев череда
Пещер -- служила сенью божествам,
И Время их таинственный сезам
Отверзнуть не дерзнуло никогда.

Твердыня адамантовых* ворот!
За нею варвар идолов берёг,
Устроил жертв и поклонений дом.

О жалкий и невежественный род!
Есть вышний Храм, где обитает Бог
Смиренных сердцем и простых умом.

--------------------------------
*Адамант -- сверхпрочный лёгкий металл в мифологии,
а также старинное название алмаза, бриллианта.


*********************************
Об авторе из сборника "Немецкие биографии" в моем изложении
https://www.deutsche-biographie.de/sfz5230.html

Чарльз Бонер (англ. Charles Boner): английский поэт и писатель (1815 - 1870).
Поскольку его деятельность протекала в основном в Германии, он считается
представителем также и немецкой культуры.
Долгое время Бонер жил в качестве воспитателя при княжеском дворе в немецком
Регенсбурге.  Его богатое дарование впервые проявилось в стихотворном сборнике 1858 г.
Он был признан и как способный переводчик, причем некоторые собственные прозаические
произведения он публиковал сразу на двух языках.
Переехав в Мюнхен, где он вошел в круг известных при дворе короля Максимилиана II
интеллектуалов, он проявил себя как активный сотрудник периодических художественных
изданий. В 1863 году Бонер предпринял поездку в малоизвестную тогда центральную часть
Румынии, результатом которой стала объемная и получившая широкий отклик книга
„Трансильвания“.
Впоследствии Бонер провел несколько лет в Вене, где он со свойственной ему самоотдачей
развил публицистическую деятельность, работая корреспондентом английских и американских
журналов. Затем он вернулся в Мюнхен, у него были проекты разнообразных литературных
и этнографических штудий, мечта о больших путешествиях, но внезапная болезнь и смерть
в апреле 1870 не дали этим планам осуществиться.
Стиль Бонера как писателя был лаконичен и выразителен, его язык обладал размахом
и пластической силой, он умел захватывать и удерживать интерес читателей.
Как о человеке о нем говорили, что он до кончиков ногтей истинный джентльмен, всегда
готовый посвятить себя друзьям и сделать для них все, что в его силах. Он был беззлобен,
никогда не фальшивил, и преданно служил тому, во что верил и что считал Истиной.

*********************************

Оригинал:
Charles Boner
THE TEMPLE

Of old, men hew'd their temples in the rocks.
  Egypt entomb'd her god in mystic, vast
  Caves of eternal granite, thus to last
Unchanged for ever: for she knew the shocks
Of centuries would shake the marble blocks,
  And ruins only tell of worship past.
   So, too, in Hindostan. There, lock'd up fast,
A mountain housed the idol.—Wainly knocks
Time 'gainst such temple's adamantine door!
  The heathen therefore deem'd such spots most fit
  Wherein a deity might be enshrined. 
Poor race! That temple has another floor,
  Within whose precincts God doth love to sit—
A pious human heart, a humble mind.


Рецензии