Разговор у парадного подъезда

            ***
– Здравствуй, Сарочка, как поживаешь?
– Ах, Софочка, привет тебе, привет!
Ты новости, наверное, не знаешь:
Абрамчик, знаменитый наш сосед,
Известный он теперь поэт. Ты знаешь…
Напишет все, что пожелаешь.

– Да, Сара, я стихи его читала…
Признаться надо: знает он аруз*,
И рифма есть: сама слыхала…
Но что-то смысла в них я не видала.

– Что говоришь ты, Софочка?
     Ведь он – любимец муз…
     А ты… при чем здесь смысл?
     Ведь главное – аруз!

Давно поэты утверждают,
Что жизнь бессмысленна вообще,
А многие из них нам намекают,
Что смысл весь в антивеществе!

– Скажу тебе я, Сара, по секрету,
Нужны в стихе и рифма, и аруз…
Но, если главного в нем – смысла нету,
Что стоит рифма? – лишний груз!



Примечание:
Аруз или Аруд — квантитативная система стихосложения, основанная на чередовании долгих и кратких слогов, возникшая в арабской поэзии, и получившая распространение в персидской и тюркской поэзии.
  Некоторые (лучшие, отмечу) поэты из числа бухарских евреев, которые пишут на таджикском языке соблюдают все правила стихосложения, которые пришли из фарси.
  Но это стихотворение посвящается тем "поэтам", которые пытаются писать на, так называемом, "русском" языке. Они из тех "поэтов", которых известный анекдот описывает как "чукчей-писателей".


Иллюстрация - сайт http://parnasse.ru/


Рецензии