Они

       Рихард Минне

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

Они - люди, знающие цену
и жизни, и смерти цепких лап;
хаотично населяют землю
владельцы дешёвых шляп.

Они гуляют отважно
безмолвно вдоль тихих аллей,
охотнее осенью влажной,
и слушают шум тополей.

Забыли мы и не помним
их шрамы, жестокую брань;
и если трамвай переполнен,
для них есть снаружи ступень.

Вчера проводил снова друга
на станцию. Режущий глаз
туман, непривычная стужа.
Был друг удручён. Был билет в 3-й класс.

С нидерландского

       Richard Minne

Zij

Zij, de mensen die waarde
hebben in dit leven, innerlijke gloed,
zij lopen verspreid over deze aarde
en dragen een goedkope hoed.

Zij wandelen deftig en stil
en schuiven langs de huizen
en luisteren, liefst in de herfst,
naar de populieren die suizen.

Zij nemen geen ruimte in
gelijk zij die verguld zijn op snee,
en als de tram gevuld is
is hun plaats op de tree.

Gisteren nog leidde ik zo iemand
naar `t station. Het was
een avond vol mist en vroege kou.
Mijn vriend was moe en had een ticket 3de klas.   


Рецензии
Красив стих на русском языке.

Сергей Лутков   15.04.2022 10:06     Заявить о нарушении