Пароход. Софья Измайлова

Аутор: Софија Измајлова
Превод на србски језик: Веселинка Стојковић


Софија Измајлова
Пароброд


Ево, узећу
и насликаћу
небо,
дугу цветну,
речицу
брзу, велику,
бели-бели пароброд
И девојче на пристаништу
две плетенице низ леђa
Ништа,
што то девојче
већ пола века
тебе чека.


Пароход
Софья Измайлова
http://www.stihi.ru/2020/02/13/10779

Вот возьму
и нарисую
небо,
радугу цветную,
речку
быструю, большую,
белый-белый пароход
И девчонку у причала
две косички за плечами
Ничего,
что та девчонка
уж полвека
тебя ждёт.


Рецензии
Добрый день,Веселинка!Очень красивое и немного грустное
произведение.Но ожидание слишком долгое для той девчонки с
косичками.Спасибо!
С теплом,Владимир.

Владимир Ильич Басалаев   26.02.2020 12:35     Заявить о нарушении
Диван лирски запис!

Веселинка Стойкович   27.02.2020 12:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.