Luis Bolanos Коста-Рика Песня любви 4

Luis Bolanos
Grecia, Costa Rica -1944
Canci;n de amor n;mero cuatro

Para ti a claridad de las galaxias,
la peque;a geometr;a de la rosa,
el color de las hojas,
la miel que gira en la colmena.

Para ti el beso.

Para ti el amor que abre su l;mpara
sobre mis dedos,
el ritmo de ramas
en mi cintura.


12/443

ЛУИС БОЛАНЬОС
Коста-Рика
Песня любви №4

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Для тебя галактик ясность,
розы маленькая геометрия,
нежный цвет листов прекрасных,
мёд прозрачный, вересковый.

Поцелуй – тебе.

Для тебя любовь, открывающая лампу
на моих ладонях, пальцах
в ритме, отбиваемом ветвями
по моей спине и талии.

08.10.18

Оригинал из журнала “Isla Negra”  № 12 / 443– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии