Luis Bolanos Коста-Рика Песня любви 4
Grecia, Costa Rica -1944
Canci;n de amor n;mero cuatro
Para ti a claridad de las galaxias,
la peque;a geometr;a de la rosa,
el color de las hojas,
la miel que gira en la colmena.
Para ti el beso.
Para ti el amor que abre su l;mpara
sobre mis dedos,
el ritmo de ramas
en mi cintura.
12/443
ЛУИС БОЛАНЬОС
Коста-Рика
Песня любви №4
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Для тебя галактик ясность,
розы маленькая геометрия,
нежный цвет листов прекрасных,
мёд прозрачный, вересковый.
Поцелуй – тебе.
Для тебя любовь, открывающая лампу
на моих ладонях, пальцах
в ритме, отбиваемом ветвями
по моей спине и талии.
08.10.18
Оригинал из журнала “Isla Negra” № 12 / 443– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №120021500109