Какое чудо эти шляпки!

                "Не плачьте, сердце раня,
                смахните слезы с глаз.
                Я говорю вам до свиданья,
                я говорю вам до свиданья
                Расставанье не для нас..."
                к/ф "Соломенная шляпка"

Беру. Беру! Какие могут быть сомненья?
И буду счастлива без мер.
Примерю все для впечатленья,
чтоб покорен был кавалер.
Был покорен бесповоротно, был покорен наверняка.
И чтобы видел мой фасончик, и чтобы видел мой фасончик
он сразу и издалека!

Сомбреро, таблетки, федоры, береты…
я с вами всегда краше всех разодета.
Гаучо, ковбойки, клош и панамы…
хоть завтра могу вылетать на Багамы.

Беру. Беру! Какое чудо эта шляпка!
И пусть дела все подождут.
В ней столько шарма, шик, загадка.
Да все от зависти умрут.
Да все умрут, кто бы ни встретил, да кто б ни встретил, тот пропал.
Из-под полей прекрасной шляпки, из-под полей прекрасной шляпки
глаза стреляют наповал.

Цилиндр, котелок, канотье и фуражка…
в них каждая дамочка – просто стиляжка.
Бретон, капелина, биби, да и кепка…
В них будешь всегда ты чарующа, детка.

Из фетра, атласа, парчи и велюра…
При шляпке твоя романтична натура.
Из кожи и хлопка, из льна и соломки…
Ах, как манит шляпка к душе незнакомки.

Банты, кружева, бисер, перья и ленты…
и ваши все будут всегда комплименты.
Пайетки, цветы, броши, стразы, вуали…
известно, манят в неизвестные дали!

Беру. Беру!


Рецензии
И все это снимать,когда ложишься спать.
И снова,как встаёшь,вновь одевать.

Геннадий Ельцов   24.01.2021 16:52     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.