Humberto Vinueza Эквадор Не все на прошлое
Guayaquil, Ecuador - 1942
Al pasado no todos acceden
como a una fuente de los dones
el futuro escaso
solo provee de apariencia de revelaci;n
a una mesi;nica minor;a
y el presente –no otro- es el tiempo venidero
tal vez el instante del exilio
o del arraigo en el lenguaje
es la ;nica evidencia de tiempo al alcance de todos.
УМБЕРТО ВИНУЭСА
Эквадор
НЕ ВСЕ НА ПРОШЛОЕ…
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Не все на прошлое согласны,
как на даров источник,
нам будущее страхи застят,
оно дарует осознанье точное.
Миссионеров меньшинство,
сюрпризом – будущего торжество.
Возможны и мгновений ссылки на проблемы,
но в языке родном опора, бытьё,
есть очевидность времени,в пределах досягаемости всё.
08.10.18
Оригинал из журнала “Isla Negra” № 12 / 443– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №120021400518