Контрасты

V.R. Licher
Contrastes

Un, deux, trois,
Chaud ne est pas froid,
Bas ne est pas haut,
Vieux ne est pas neuf,
Ours ne est pas boeuf.
Un, deux, trois,
Chaud ne est pas froid,
Eau ne est pas vin,
Pied ne est pas main,
Mou ne est pas dur,
Sous ne est pas sur.
Un, deux, trois,
Chaud ne est pas froid,
Petit ne est pas grand,
Noir ne est pas blanc,
Rond ne est pas plat,
Chien ne est pas chat.
Un, deux, trois,
Chaud ne est pas froid,
Nuit ne est pas jour,
Long ne est pas court,
Loin ne est pas pres,
Dormez en paix.

В. Р. Личер
Контрастности
 
Раз, два, три,
Горячий не холодный,
Низкий не высокий,
Старый не новый,
Медведь не говядина.
Раз, два, три,
Горячий не холодный,
Вода не вино,
Нога не рука,
Мягкий не твёрдый,
Под не на.
Раз, два, три,
Горячий не холодный,
Маленький не большой,
Чёрный не белый,
Круглый не плоский,
Собака не кошка.
Раз, два, три,
Горячий не холодный,
Ночь не день,
Долго не коротко,
Далеко не близко,
Спите с миром.

КОНТРАСТЫ
Перевод Лады Мельниковой

Раз, два, три.
В суть вещей смотри.
Холодно, - не горячо.
Низенько, - не высоко.
Старый – это  ведь не новый.
Добрый – точно не ежовый.
Раз, два, три.
В суть вещей смотри.
Под совсем не то, что на.
И рука не есть нога.
А водица – не  вино.
Мягок, твёрд ли – не одно.
Раз, два, три.
В суть вещей смотри.
Шар не может плоским быть.
Кошке с пёсиком не жить.
Чёрный уголь, белый снег.
Нынче слёзы, завтра смех.
Раз, два, три.
В суть вещей смотри.
Ночи днём никак не быть.
Близко не далёко плыть.
Краткой долгой не бывать.
С миром спи. Ложись в кровать.


Перевод с французского


Рецензии