Свежий ветер - Давид Гофштейн, перевод

СВЕЖИЙ ВЕТЕР

Сегодня с поля свежий ветер
Ворвался в улиц духоту.
Не знал он, как – назад иль в гости –
И так, притух…

Я выбрался ему навстречу,
Шагнув в пространство дня.
И мягко ветер, лёгкий ветер
Обнял.меня.

Мы обняли’сь, как повстречались,
И я без слёз узнал, что там –
Такое в поле учинилось! –
Цветут жита’.

Теперь звенеть до поздней ночи
Мне будет песня та:
Цветут жита.





                Давид Гофштейн (1889 – 1952), «Свежий ветер»,
                перевод на русский – Герберт Нойфельд / Herbert Neufeld (2020) –
                на основе перевода этого текста Павлом Тычиной с иддиша на украинский
                (первая официальная публикация укр. версии – 1926). Датировка
                выхода в свет оригинала стихотворения Д. Гофштейна мне, к сожалению,
                пока не известна. 


Рецензии
Не приглашала в Гости...

но ждала и обнуляя все грехи... вдохнуть хотелось ветра чистоты...

Понравилось!

Лариса Русская   11.05.2020 21:49     Заявить о нарушении
Спасибо, сердечнейше!
Всех благ, Ваш Герберт

Герберт Нойфельд   23.05.2020 11:28   Заявить о нарушении
Извините, пожалуйста,Лариса, но я здесь позволю себе некоторый комментари... Я очень рад, что Вам понравилось, на самом деле этот стих незаметно следует формату СОНЕТА! Одновременно он несет в себе все волщебство еврейского юмора ы бесконечной евро-иддишной фольклерно-философичной волшебности, практически неизвестной какому-либо другому языку (поэтике! на мой взгляд... )

Обратите внимание, классический СОНЕТ формулируется по принципу (k примеру, если я не ошибаюсь):

АББА (4)
ВГВГ (4)
ДЕД (3)
ЕГЕ (3)

Здесь же особая форма "разбронзовывания" классической вариации сонета - с самого начала "идет усеченная (экономичная)" четвертая строка первых двух строф (чтобы позволить себе "недопустимую четвертую" "полу-строку" в третьей строфе!!!) и одновременно "нарушение" классической "рифмы" в первых двух катренах:

АБВ (0,5)Б (4/3,5)
ГДГ (0,5)Д (4/3,5)
ЕЖЗ (0,5)Ж (4/3,5 - вместо 3)
ИЖ (0,5)Ж

Вот такое чудо Вам понравылось!!!

Спасибо еще раз, Ваш Герберт

Герберт Нойфельд   23.05.2020 18:07   Заявить о нарушении
Герберт!

Чтоб Вы мне живы были но Ваше " разбронзование" интересно и даже вековое я - полагаю

Лариса Русская   24.05.2020 16:34   Заявить о нарушении