Переводчица

Переводила и Шекспира и Бодлера,
Но дар другой в ней победил:
Она стреляла из винтовки верно
И на войну ее полковник пригласил.
Теперь людей спокойно «переводит»
Из этого на тот «небесный» свет.
Ей кажется поэтов превосходит –
Решает кому жить, а кому нет.
Взвалила на себя работу Бога
И думает, что равная богам.
Ей говорят: “Отменная работа”,
Но что сказал бы ей Омар Хаям?...

11.02.2020 Дмитрий Дробин


Рецензии
Это реальная история?Наше время?

Яна Диана   12.02.2020 12:41     Заявить о нарушении
Настоящий художник должен быть правдив. Обыкновенная страшная жизнь: http://www.stihi.ru/avtor/aleksandra91 http://www.stihi.ru/2019/10/26/9169 http://www.stihi.ru/2017/09/03/3332 http://www.stihi.ru/2016/08/11/8078

Дмитрий Дробин   12.02.2020 13:15   Заявить о нарушении