Готтфрид Бэнйамин Ханккэ ок. 1700. Сонет в сонете

Велит мне Клелиа, чьей красотой пленён,
Сонет er tempore ей поднести в утеху.
Er tempore, дитя? Меня ты нУдишь к смеху.
Да вправду ль? Я не знаю, иль ты видишь сон.

Пегас так сразу не бывает укрощён:
Поэзии учась, за вехой видишь веху.
И то не женские дела — ну как, латать прореху,
Еще и рифмовать, как нам велит канон.

О да, я поднести хочу, но новые напасти,
Поскольку темы уст твоих мной не открыт искус.
Быть может, о груди твоей? Моей сокрыта страсти.

Губ роскоши? Их не узнал я вкус.
О муках? Прекращенье чьё ты медлишь в проволочках.
Но вот тебе сонет — в четырнадцати строчках. 


Рецензии