Хлеба корка, ломтик хлеба- Лайма Витайте-Толбатова
"Duonos plutele, duonos riekele...", источник здесь: http://www.stihi.ru/2018/04/21/8380
Хлеба корка, ломтик хлеба,
что в ладони у отца,
жизнь от матери и небо
и питанье без конца...
Всё растёт дитя и крепнет
в окружении любви...
Эхом доброй колыбельной
в жизни качества твои.
Жизнь звенит колоколами,
светлой радости полна.
И душа, как в детстве маме,
раскрывается, нежна.
В детства даль мосты уходят
с взрослой жизни берегов.
Хлеб тот помнится сквозь годы,
материнский хлеб, отцов.
Память льнёт печальной песней,
и в начало жизни вновь
возвращает свет небесный
под названием "любовь".
Повзрослевший, ты шагаешь
по родительским следам,
их рассветы открываешь,
их закатов тихий храм.
Душ спокойствие и близость,
согласованность сердец
новой паре дарят визу
в даль, где с матерью отец...
Свидетельство о публикации №120020904921
На днях занялась переводами своих литовских стихов на русский, и этого стихотворения в том числе. Вот как получилось. Может, будет интересно заглянуть.
http://stihi.ru/2024/02/05/4887
Ещё раз спасибо большое за Ваш труд! Очень приятно!
Вам всего самого доброго!
С уважением,
Лайма
Лайма Витайте-Толбатова 05.02.2024 15:27 Заявить о нарушении
при переложении в стих я всё-таки допустил
Серж Конфон 3 09.02.2020 13:44 Заявить о нарушении
Спасибо Вам!
Лайма Витайте-Толбатова 05.02.2024 15:35 Заявить о нарушении