Rafael Vasquez Аргентина Двa для одного

Rafael Vasquez
Buenos Aires, Argentina -1930
Dos por uno

Nunca quise ser juez.
En la lejana juventud cre;a
que el derecho que entonces estudiaba
llevaba a la justicia.
Poco a poco me fui desencantando.
;C;mo encontrarla si tampoco el libro
me aseguraba un ;nico camino?
Cuando cambi; de ruta por otra incertidumbre
que no pesara a nadie
no hubo pena ni alivio, solamente
encontrarme en la fe de la palabra.
Conocer la palabra que se dice
o equivocarme simplemente a solas.
Por eso
con mi argumento ciertamente m;o,
mi voz apenas que tambi;n acusa
lo que acusa la gente
no me nace entender lo que unos jueces
ama;aron sin tino contra toda justicia
para volver a abrir la caja de Pandora.

Nunca quise ser juez.
Y el hoy
me da verg;enza.


РАФАЭЛЬ ВАСКОНЕС
Аргентина
ДВА ДЛЯ ОДНОГО

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Я никогда судьёй быть не желал.
В далёкой молодости верил,
то право, что когда-то изучал
приводит к правосудию и презирает лицемерие.
Но разочарование пришло с теченьем лет.
Как правду находить, ведь в книге даже
я убеждался, что единственной дороги нет?
Когда я поменял маршрут, где неопределённость вяжет.
Я никого не осуждаю,.. но я живу, родился тут,
лишь не было б беды, её не облегчаю,
когда сворачивают в жгут.
И только б в бризе слова оставаться чаю,
и слову бесконечно верить.
Умом и сердцем понимать что будет,
иль, ошибаясь, одиночество шагами мерить.
А потому
мой аргумент есть обвинение того, кого и обвиняют люди,
а не рождают в мыслях судьи.
Они без чувства меры и без правосудия
решают, чтоб Пандоры ящик вновь открылся.

Я никогда судьёй быть не  хотел.
Сегодня стыдно мне
за ход и результаты нашумевших дел.


05.10.18

Оригинал из журнала “Isla Negra”  № 12 / 443– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии