Эва Штриттматтер. Дружба. конкурс переводов

ЭВА ШТРИТТМАТТЕР. Дружба.
Клуб Золотое сечение

Дорогие друзья!

Продолжаем наш конкурс переводов! Сегодня перед нами новое стихотворение Эвы Штриттматтер «Дружба.
 
Freundschaft
 
Freunde sind mir, mit denen ich
Essen und trinken und reden kann.
Die mich in meiner Kueche kennen,
Und denen ich sage: Komm, setz dich ran.
(Keine Probleme und Komplikationen:
Wie fuettert man den? Ist der Schnaps gut genug?)
Mit denen gemeinsam ich in den Jahren
Meine und ihre Lasten abtrug:
Krankheit der Kinder und Weltueberdruss.
Mit denen ich die Naechte zerrede.
Und doch kommt es niemals zu einem Schluss.
Freundschaften sind wie Abenteuer,
An die man sein ganzes Leben setzt.
Versagt man oder wird man verraten,
Hat man sich mehr als die Haut verletzt.


подстрочник (авторы Д.Лукашенко, В.Надеждин)

Дружба
 
Для меня друзья те, с которыми я
могу есть, пить и беседовать.
Которые знают меня по моей кухне,
и которым я говорю: заходи, присаживайся!
(Никаких проблем и осложнений -
как их кормить? достаточно ли хорош шнапс?)
С которыми вместе я годами
одолевала свои и их тяготы:
болезнь детей и пресыщенность мирским.
С которыми я хотя и проговариваю ночи напролет,
это никогда не исчерпывается до конца.
Дружбы похожи на авантюры,
где на кон ставишь всю свою жизнь.
Даёшь осечку ты или предают тебя,
рана оказывается серьёзнее царапины.
 
 
ссылка на фонограмму  -
 
https://youtu.be/n0Yht-74nyo
 
стихотворение начинается с момента
время с 4:37 до 5.38


   Конечно, у автора есть право, опираясь на идею стиха, всё-таки интерпретировать текст по-своему, не стремясь «перевести» текст «дословно». 

Ведь и Лермонтов с Жуковским переводили Шиллера и Гете не дословно.

 Мы не будем этому препятствовать. В нашей речи много слов-синонимов, которые должны помочь нам.

 Но не забываем главное, к чему надо стремиться в идеале.


Располагайте свои заявки в поле рецензий в виде:

Имя автора – название стихотворения – ссылка на публикацию.

Приём стихов – по 29 февраля  включительно. Или до принятия достаточного количества.

Призовой фонд: 600 – 400 – 200.
Возможен ПЗС(приз зрительских симпатий) – 150 баллов

Желаю всем удачи!

Для сведения: голосовать будем по-новому! До 9 участников – будем выбирать 1 лучшее стихотворение, до 15 участников – 3 лучших стихотворения. Больше 15 участников – 5 лучших переводов. Комментарии по желанию и только тем, кого выбрали.
Призовых мест – Три, как обычно!

Друзья! Оформляем заявленные переводы правильно! Обязательно дополнительно указываем текст стихотворения на немецком и подстрочник к нему, даже если перевод вольный. Кроме того, стихотворение должно стоять в разделе "поэтические переводы"

И еще! Те, кто не желает участвовать в голосовании, может выставить свой текст в поле рецензий сейчас, написав предварительно - без голосования. Впоследствии  рецензия просто не будет принята для голосования.

Татьяна Шорохова.


Рецензии
голосование открыто по адресу:

http://www.stihi.ru/2020/03/01/8438

просьба голосовать там!

Переводы Из Немецкого   01.03.2020 19:55     Заявить о нарушении
Валентин и Дмитрий, конечно, "после драки кулаками не машут" - я должна была с самого начала не согласиться с переводом слова Abenteuer как авантюра. Да, в словарях есть и такое значение этого слова, но оно не первое. Я не очень присматривалась к подстрочнику, а переводила в соответствии с моими чувствами, относящимися к понятию "Дружба". Потому и в первом варианте о своём "сплоховал" и не упомянула.

Авантюра - "рискованное и сомнительное дело, предпринятое в надежде на случайный успех (по словарю Ожегова), приключение, опасное по своей природе, сопровождаемое риском неожиданных событий, перипетий и скачков; часто составляет ткань мнимой или реальной истории; авантюризм — поведение, деятельность, характеризующаяся рискованными беспринципными поступками ради достижения лёгкого успеха, выгоды; склонность к авантюрам".
Как это определение может быть связано с дружбой?
"Дру́жба — личные бескорыстные взаимоотношения между людьми, основанные на общности интересов и увлечений, взаимном уважении, взаимопонимании и взаимопомощи; предполагает личную симпатию, привязанность и затрагивает наиболее интимные, душевные стороны человеческой жизни; одно из лучших нравственных чувств человека".
И во многих переводах в результате дружба сопроваждалась авантюрой.

Abenteuer - приключение
"Приключение — захватывающее происшествие, неожиданное событие или случай в жизни, цепь нечаянных событий и непредвиденных случаев; нежданная быль, замечательное свершение, волнующее похождение, интересное испытание, возбуждающий переворот или любовная авантюра".
Не знаю, почему было выбрано такое значение немецкого слова. Из личного
ли опыта? Бывет, что люди за всю жизнь не имели настоящих друзей. Как это было у Эвы, не знаю. И всё же, вряд ли она имела в виду авантюру.
Ещё раз, сожалею, что не обратила внимания вначале.

С уважением!

Римма Батищева   02.03.2020 15:21   Заявить о нарушении
Ещё в начале тура на этот момент обратил внимание Виктор Кнейб, но Валентин и
Дмитрий не согласились с его мнением. Моё мнение - дружба и не приключение.
А что имела ввиду автор, спросить некого.

Иосиф Бобровицкий   02.03.2020 15:36   Заявить о нарушении
А я вначале не обратила внимание на это слова в подстрочнике. Я рада, что Ольга Мигель, если я правильно помню поменяла это слово, и теперь я могу выбрать и её.

Римма Батищева   02.03.2020 17:49   Заявить о нарушении
Верно, дружба не приключение, нодрузьямогут пережить приключения. Может, пример неудачный, три мушкетёра их переживали, а друг за друга могли, не задумываясь, отдать жизнь.

Римма Батищева   02.03.2020 17:53   Заявить о нарушении
Римма, я только сейчас обнаружил эту дискуссию...

да, есть такая проблема в общем случае: как добиться однозначности подстрочника,
не рискуя перегрузить его всевозможными пояснениями...

Дмитрий тут ни при чём - окончательная версия моя. авантюра - тоже ;)

как заметил Иосиф, приключением дружбу тоже не назовёшь, да ещё и в контексте опуса...

есть такое толкование, которое как раз имхо вполне в контест данно опуса вписцвается:

АВАНТЮ́РА

Устар. Легкомысленный поступок (или ряд поступков), совершаемый ради получения удовольствия, развлечений; приключение, похождение.

Валентин Надеждин   04.03.2020 19:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 37 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.