Я обожаю горы

Скалы отвесные - чудо природное
Я обожаю всем сердцем своим,
Снежные пики с массивами горными,
Вид не сравним этот точно с другим.

Дарит он чувство мне счастья и радости
И для души моей словно бальзам,
Нет для меня в мире больше той сладости
Чем, ту которую здесь я узнал.

К звёздам стать ближе и лучикам солнечным
Только в горах на вершине могу,
Сердце моё до предела наполнено
В миг тот, когда на обрыве стою.

Белый пушистый снег крупными хлопьями
Валит с небес, укрывая леса,
С веток свисает большими лохмотьями,
Виды волшебные, как чудеса.

Склоны становятся девственно чистыми
На целине я оставлю свой след,
Лыжное счастье лишь в этом поистине
И для меня точно большего нет.

Буду я ждать новых встреч с нетерпением,
Год пролетит незаметно сейчас,
Лучше ведь гор, в этом нету сомнения,
Могут лишь горы быть точно для нас.



Фото и коллаж автора
Дкт


Рецензии
J’adore les montagnes
(Traduction poétique)
Ces falaises abruptes, ce miracle sauvage,
Je les aime grandement de tout mon cœur épris,
Ces pics enneigés formant ce grand paysage,
Aucun autre décor ne vaut ce digne prix.

Ce spectacle me donne un bonheur sans limite,
C'est un baume si doux pour mon âme ravie,
Il n'est pas de douceur que mon esprit invite
Qui soit plus précieuse en ce monde et la vie.

Être proche des étoiles, des rayons du soleil,
Je ne peux le faire qu'au sommet des hauteurs,
Et sur le précipice, face à ce grand réveil,
Une immense dévotion remplit tout mon cœur.

Une blanche neige tombe en de larges flocons,
S'en vient du ciel et couvre les forêts entières,
Pendant aux branches froides en longs et gros haillons,
Ces paysages magiques sont de vraies lumières.

Les pentes deviennent d'une pureté sauvage,
Sur cette piste vierge je laisserai ma trace,
Le vrai bonheur du ski est dans ce beau voyage,
Rien d'autre n'est plus grand devant cette surface.

J'attendrai le retour avec impatience,
Une année passera vite et sans aucun poids,
Car rien ne vaut les monts, j'en ai la certitude,
Seules les grandes montagnes sont faites pour notre joie.

Константин Челлини   03.06.2026 16:17     Заявить о нарушении
Ух ты как классно Костя!! Ты лучший в мире переводчик ПОЭТ!! СПАСИБО МОЕ ПРЕОГРОМНОЕ!! 🔥🙏👌🤝🤝🤝

Андрей Юрич   03.06.2026 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.