Поцелуй... С. Вайнблат

Автор оригинала на эсперанто Семен Ильич Вайнблат — родился в Одессе, украинский поэт и журналист, член Союза журналистов СССР (с 1986), член Национального союза журналистов Украины (с 1991). В 1983 году основал Одесский городской эсперанто-клуб «Белая акация», а в 1985 году стал его председателем. В 2006—2009 гг. — президент Украинской эсперанто-ассоциации. Автор на стихи.ру. С его замечательной биографией можно также познакомиться на сайте Википедии
.
Мой перевод с эсперанто

Признаюсь тебе в любви,
С обещаньем верности.
Сладкий поцелуй прими -
Таю весь от нежности.

Звуки струн «фа»,«соль» и «ре»
Тонут в кронах леса
О любви и о добре
Для тебя, принцесса.

Тихо. Ночь. Вдруг со двора
Слышу твой ответ мне:"ДА".
В нем одном моя судьба,
Счастье жизни навсегда


Рецензии
Наташа, как оно созвучно с моим после творческого вечера "Моей любви негромкие слова...", посвященное Инночке и Семену Ильичу, только ты написала раньше в 2020г, а я в 2021г. Просто и ты, и я чувствуем душой и сердцем других людей, их чувства, а другие как роботы, чисто технически, наверное, никогда не любили

Надежда Сотникова 2   03.07.2021 15:49     Заявить о нарушении
Да, Наденька, созвучно, особенно с ответом "Да". Спасибо большое за отклик!Вдохновения в творчестве!

Mariya   03.07.2021 18:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.