Больной ребёнок

Я буду лежать и дождусь, знаю, маму,
При этом не буду хандрить ни полграмма.
Вначале разглядывать буду картинки,
Потом порошок проглочу аскорбинки.

На тумбочке рядом драже и таблетки,
А я на кровати чуть скован, как в клетке.
Но с блюдца две дольки возьму апельсина,
Ведь я терпеливый и здравый мужчина.

Попробую горький отвар из стакана,
А доктор приходит с обеда так рано,
Считалку придумает устную с ходу,
Он сколько врачует в округе народу.

Под вечер возьму под язык карамельку,
Вот так и проходит «больная» неделька,
И мама тихонько присядет на койку,
Болеть так – совсем мне нисколько не горько.

Il malatino

Filastrocca del bimbo malato,
con il decotto, con il citrato,
con l’arancia sul comodino,
tagliata a spicchi in un piattino.
Per tutti i mali di testa e di pancia
sul comodino c’; sempre un’arancia,
tra un confetto ed un mentino
per consolare il malatino.
Viene il dottore, «Vediamo cos’;»,
e ti fa dire trentatr;.
Poi di sera viene la sera,
viene la mamma leggera leggera,
e succhiando la sua menta
il malatino s’addormenta.

Подстрочник от Лары:
Больной ребенок

Стишок-считалка больного ребенка,
с отваром, с аскорбинкой,
с апельсином на тумбочке,
нарезанным дольками на блюдце.
От всех головных болей и болей в животе
на тумбочке есть всегда апельсин,
между лекарством в виде драже и мятной таблеткой,
чтобы утешить больного.
Приходит врач: «Посмотрим что тут у нас»,
он заставляет его говорить "тридцать три".
Затем вечером стемнеет,
тихо-тихо придёт мама,
и, посасывая свою мятную карамельку,
больной ребенок засыпает.


Рецензии