Ode to the West Wind I, Percy Bysshe Shelley

I.
О Запад, вестник осени, твой ветер дикий веет,
Своим дыханием срывая листья мертвые с ветвей;
Они как призраки несутся прочь от чародея -
Вот желтый, черный, красный, бледного бледней!
Средь множества напастей меж землей и высью,
Они несутся в свою зимнюю постель;
Твои все семена землей укрыты низко,
Как мертвецы кого не потревожит ни одна метель.
Пока Весна, сестра твоя родная,
Вновь не пробудит их, трубя в свой шумный горн,
Гоня на воздух почки как стада сбивая в стаи,
Чтоб в оттенках ярких зацвела равнина и твой холм;
    И дикий дух, что всюду и в котором дышит все,
    Хранитель, разрушитель; О услышь, услышь же ты его!




I.
O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being
 Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter fleeing,
 Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes! O thou 5
 Who chariotest to their dark wintry bed
The wing;d seeds, where they lie cold and low,
 Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
 Her clarion o'er the dreaming earth, and fill 10
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
 With living hues and odours plain and hill;
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, O hear!


Рецензии