Ховарт Саймон. Что-то большое...

По мотивам перевода Бориса Зарубинского.

Огромное подчас не видно в малом –
В слезинке мы не видим океан,
В капле дождя не видим рек начало,
В снежинке талой будущий буран.
Пульса удар таит раскаты грома,
Глубокий вдох порывы ветерка,
В мгновеньи времени, в размахе метронома
Гнездятся целые эпохи и века.

В улыбке каждой спрятан солнца лучик,
А в каждой букве тысяча томов,
В лукошке лес, хребтов огромных кручи
От нас сокрыты склонами холмов.
В ребенке зреют целые народы,
В копейке каждой дремлет капитал,
Во взгляде вверх - полеты к небосводу,
А в наших снах – вхождение в астрал.

Как нам прозреть? Большое видеть в малом?
Промыть глаза, перекроить мозги?
Быть может, Бог каким-нибудь сигналом
Подскажет нам потребные шаги.
Он дал вселенную, материю и время,
Прозрачность воздуха и пластику воды.
Так дай нам Бог, разбрасывая семя,
Предвосхищать грядущие плоды!

Текст оригинала.

-something Big

An ocean swims in every tear drop
A river rejoices in every drop of rain
A thunder talks in every heart beat
The wind laughs in every breath
The sun speaks in every smile
Something big in every little thing!

A forest hides in every acorn
A mountain shelters in every pebble
An eagle glides in every butterfly
A millennium inhabits every moment
A library dances in very idea
Something big in every little thing!

A great nation hibernates in every child
A great journey lives in every foot steps
A million dollars sleep in every dime
An orchestra flies in every singing bird
The heart of an elephant powers every ant
Sonething big in every little thing!

Oh God! Give me eyes that I might see
Something big in every little thing
And please help me to understand
How the gigantic God of the galaxies
Dwells in my diminutive,fragile heart
Something big in every little thing.


Рецензии