Ёксель-моксель, ёшкин кот

«Ёксель-моксель, ёшкин кот» -
Это русский оборот.
Ни китаец, ни узбек,
Не переведут вовек,
Что такое «ёшкин кот».
Вот же русский оборот.
Ну а если немца взять...
Как ему здесь понимать
«Ёксель-моксель, ёшкин кот»?
Мол, до свадьбы заживёт?
Вот язык, вот идиомы...
С детства нам они знакомы.
Иностранцы смотрят в рот,
Где же там наш «ёшкин кот»?
Ну а с «ёкселем» напряг -
Не поможет и варяг
В расшифровке идиом.
Пусть бегут за коньяком.
И тогда язык любой,
Будет нам, ну как родной.
Ёксель-моксель, ёшкин кот.
В единении народ!!!


Рецензии