Языковой барьер
Татарин приезжает в большой город.
Симпозиум сегодня, ровно в шесть.
После дороги испытал он голод,
И захотелось, очень сильно, есть.
Пройдя немного, надпись он увидел:
Не проходите мимо! Здесь, для, Вас,
Отменнейшие блюда в лучшем виде.
Обслуга и удобство – высший класс!
Заходит внутрь. В мягкой атмосфере,
Мелодия красивая звучит.
Но есть одна проблема, в самом деле –
По-русски он вообще не говорит.
Стоит бармен-мулат за стойкой в баре,
И влажной тряпкой вытирает стол.
Что делать? Подошёл к нему татарин
И, улыбаясь, разговор завёл:
Бер щащкя щай бирегез, ун пищенье*.
Татарский слышен в воздухе акцент.
Ну а бармен, к большому сожаленью,
Ему сказал в ответ: Don’t understand.
Бер щащкя щай, татарин повторяет,
Рукою показал он на живот.
Бармен лишь только головой качает,
И нет надежды, что его поймёт.
Татарин в кошелёк свой залезает,
Там что-то долго ищет, а затем,
В сто долларов купюру предъявляет,
Как аргумент, решение проблем.
Бармен купюру взял и улыбнулся,
Решительно быка взяв за рога.
Чрез стойку он к татарину нагнулся:
Духовкада бялэш. Елэтерга?**
**********************************************
*Дайте одну чашку чая и десять штук печенья.
** В духовке есть беляш. Подогревать?
Свидетельство о публикации №120012803966
Елена Грищенко 2 23.09.2025 09:12 Заявить о нарушении