Женщина в белом

ЖЕНЩИНА В БЕЛОМ

Приятно Вашим локоном играть,
хотя бы потому, что в двадцать пять
свежи и Вы, и мир ещё так свеж,
и Ваш супруг – желеподобный Серж

в Швейцарии, за горною грядой
гастрит свой лечит местною водой.
Вы в белом платье. Я взволнован, но
прозрачно или призрачно оно -

вот что рассудок занимает мой.
И мне совсем не хочется домой.
В час утренний, когда светла душа,
к любви я Вас склоняю неспеша.

- Мне боязно, - Вы шепчете в ответ.
- Супруг на водах Ваш. Мотивов нет
испытывать волнения и страх.
Расслабьтесь, Вы в порядочных руках.

Раздеть Вас удовольствие одно…
«Прозрачно или призрачно оно?» -
подумалось мне, как и в прошлый раз
о платье, что так радовало глаз.

Друзья мои, в неполных двадцать пять
нагой девице есть, что показать.
Моим восторгам не было конца
от совершенства тела и лица.

Фарфоровая кожа, бедра, грудь -
мне намекали: Нечего тянуть!
Сорви цветок, бутон его так свеж!
Сорви, пока желеподобный Серж

пьёт воду в Альпах, ибо пил «Агдам»
он слишком часто в юности за дам.
Не стал мой дух противиться судьбе.
Легко прижав красавицу к себе,

я вместе с нею рухнул на ковёр…
Но тут спустился к нам с Альпийских гор
её супруг – условный идеал,
что раньше срока ласки возжелал.

Похоже, минеральная вода
куда быстрей последствия вреда
уничтожает, что немудрено,
«Агдам» – не яд, хотя и не вино.

Супруг в импровизированный храм
любви и неги, как гиппопотам
вошёл, и тут же ужаса амбре
накрыло нас, лежащих на ковре.

Загаром горным лик его сиял,
когда он наше счастье созерцал,
когда спросил со всею прямотой:
«Тебе дубовый гроб или простой?»

Я отвечал: «Пусть гроб мой будет прост
и будет краток поминальный тост!»
В одежды облачая крепкий стан,
составил я в уме коварный план.

Не мог предположить бедняга Серж,
что ног его желеподобных меж
я нанесу блистательный удар,
нырну в окно, а там и к бегу дар

мне Небеса откроют наконец,
покуда Серж ревёт, что я – подлец!
Швыряет Ваше платье на газон,
доказывая, что расстроен он.

Но как гепард домой по холодку,
я без оглядки мчусь по городку.
А что до платья – мне уж всё равно -
прозрачно или призрачно оно.


Бальзамов Вадим


Рецензии