Признание
да пригубив гарнец, другой,
пробаю давеча намедни,
влеготку мыкаясь тугой,
пенять на выпь за гатью в пост нам,
орая озимь вдругоряд,
коря косьбу в краю погостном,
журя пастьбу за рядом гряд,
челом во мрак взирая всуе,
десницей горестных ланит,
понеже зыбью в зябь снесу я,
доколе там и схоронит.
зело на пажить уповая,
перстами чресел теребя,
о, как, мой край, люблю тебя я,
как вряд ли кто-то до тебя!
Перевод некоторых слов первого катрена, из которого следует, что всё, выше написанное полная ахинея (дальше, если интересно, можно перевести самостоятельно):
Трапеза - прием пищи в монастыре, общий стол в монастыре, помещение для принятия пищи в монастыре.
Обедня - простонародное название Божественной Литургии (главного христианского богослужения), произошедшее от слова «обед», так как Литургия совершается утром, до обеда.
Гарнец - русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел, равная 1/8 четверика. Также так называли деревянную или железную посудину в эту меру.
Пробаять - рассказать.
Давеча - некоторое время назад (обычно в течение текущего дня), незадолго до момента разговора.
Намедни - наречие, означающее «на днях; недавно; незадолго; считая не часами, а днями (оными дни); относящееся к тому же дню».
Влеготку - легко, свободно, без особого труда, безопасно.
Мыкаться - скитаться, испытывая нужду, невзгоды.
Туга - Уныние, печаль, забота, томление, сердечное страдание.
Свидетельство о публикации №120012505679
Гой еси, добрый молодец Гюргий!
Ладно пробаял сиё, порадел за Отчизнушку-матушку. Лепота!
Опричь сего и остатные вирши, кои узреть поспел, зело глянулись.
Вящую усладу познал их читати.
Пожимаю длань.
С поклоном, смерд Микула)
Николай Орехов Курлович 20.11.2025 00:06 Заявить о нарушении
Спасибо, Николай, за отзыв!)
Ответно жму руку!)
Юрий Войнов 26.11.2025 16:59 Заявить о нарушении
