Берега адекватности цивилизации...

Берега адекватности цивилизации
Позабыли уведшие нас капитаны.
В целофановых волнах придётся скитаться нам,
Не узнавшим себя, что однако не странно.
Нам на  волнах пластмассовых не узнать отражений.
Даже небо в акриловой мёртвой водице
Не умоет светил, не  вспоит в напряженьи
Запалившихся троек коней колесницы.
Не родится в прибое из мусора чувство,
Что из пены морской возникая девица
Подарила художникам видеть искусство
И поэтам искусство сей вестью делиться,
Музыкантам делиться восторженным звоном,
Чтоб мы сами рождались меж дикости наново.
Но не может скребущее ныне музло нам
Даже каплю пролить из груди целофановой.
Всё рассчитано в схемах, уложено в цифры,
Бесконечно жестокими мегарядами.
И лишь ветры у горных пещер греют мифы
Про судьбу Прометея, что нам дал духа пламень.
Нас уводят, укравши руно из Колхиды,
Потому что оно, чёрт возьми, золотое.
А жрецы всех поклонников девы Киприды
Этой шерстью для жертвы проворно укроют.
Нет, мои капитаны! Сплывайте к Аиду,
Пусть работы прибавится старцу Харону.
Я на млечном пути со стожарами выйду,
Чтобы правды испить, привязав коней к кону.
Пусть опять расцветает трава луговая,
Пусть провалится в Навь всё что ложно и тёмно.
Я на небо смотрю и по Прави узнаю,
Что в пластмассовом мире оставить за Коном.


Рецензии