Детства явь и сказка сна...

Герман Меленевский

В чутком сне под жарким солнцем
Я один,как перст в носу.
Размечтался стать японцем
Там на острове Кюсю.

Я б не знал о лени русской,
О тоске по птице - жар,
В доме,что под крышей плоской,
Окна,двери раздвигал.

Приглашал бы на татами
Чио-сан саки глотнуть,
Иль с раскосыми друзьями
К гейшам в гости заглянуть.

По весне,надев колодки
И цветное кимоно,
Я б к соседке прямо с горки
Подрулил бы под окно.

И с улыбкою японца
Пригласил бы полететь
В сад,чтоб на восходе солнца
Сакуру в цвету смотреть.

А потом,к обеду ближе,
Палочки и рис достав,
(как в кино я это вижу)
Угощать соседку стал.

Стали б есть,она моргает:
"Милый,водка,кудасай!"
Что по-русски означает -
Милый шнапсу подавай.

Заметался как в квартире:
Водки нет,повсюду рай.
Думал сделать харакири,
Как японский самурай.

Но от этого поступка
Уходившая жена
Вмиг спасла меня голубка,
Вдруг промолвив:"сайнара!"*

Я продрал спросонья очи,
Глянул в светлое окно,
По-японски,хоть не очень,
Ей сказал:"аригото."*
         
            Сайнара - до-свидания
            Аригото - спасибо


Рецензии